Nous les utilisons quotidiennement, et pourtant, nous nous interrogeons rarement sur ce qui les a menés jusqu’à nos jours. Dans ce nouveau Le Saviez-vous, nous vous dévoilons les origines de quelques mots-clés du bureau.

Bureau

Le mot « bureau » est un dérivé du terme « burel », utilisé dès le XIIe siècle en ancien français pour désigner les toiles qui recouvraient une table afin d’y faire des comptes ou tout autre travail intellectuel (comme la bure des moines copistes, du latin burellum). Le tapis devait protéger la table des projections d’encre, ou encore atténuer le bruit des pièces lors des échanges commerciaux. C’est à partir du XIVe siècle que le mot réfère à la table en elle-même. Un siècle plus tard, l’expression « tenir bureau » indique ainsi que l’on tient audience. Le bureau en tant que pièce apparaît au XVIIe siècle. À peu près à la même époque, le terme prend aussi le sens d’établissement public au service d’un intérêt collectif (le bureau de poste ou de police par exemple).

Stylo

« Stylo » est sans doute l’un des mots de la papeterie les plus récents. Il est une contraction du terme « stylographe », apparu à la fin du XIXe siècle en Grande-Bretagne. En France, il n’est utilisé qu’à partir des années 1900. Auparavant, ce sont les expressions « porte-plume » et « plumes à réservoir » qui sont usitées pour décrire cet instrument d’écriture. Le « stylographe » est lui-même une association des mots « stylet » (du latin stilus puis de l’italien stilo pour désigner un poinçon) et « -graphe » (du grec ancien graphein, soit le verbe écrire).

Papier

Moyenâgeux, le terme « papier » a toutefois une parenté antique. En effet, le mot apparaît en France au XIIIe siècle, inspiré par le « papyrus », terme hérité du grec ancien papuros, qui dépeignait la plante d’où l’on tirait des surfaces d’écriture (ce mot viendrait d’ailleurs de l’égyptien pa-p-ouro signifiant « celui du roi » car la culture du papyrus était réservée aux domaines royaux pendant l’Antiquité). Nos ancêtres ont assimilé le papier au papyrus car il avait la même finesse et une texture similaire.

Colle

Le mot « colle » est lui aussi un enfant du XIIIe siècle ! C’est à cette période qu’il apparaît dans la langue française, même si son origine est grecque : kolla qui décrit la gomme (matériau qui servait alors à coller deux surfaces ensemble). Le terme nous parvient par l’intermédiaire du latin colla.

Tampon

Le terme « tampon » est une nasalisation du mot francique « tappo » ou « tapon », désignant un bouchon confectionné avec un linge ou un chiffon, puis du papier ou du bois. Il est utilisé en France dès le XIVe siècle. Par extension, à partir du XVIIe siècle, le tampon décrit une bande de feutre ou un morceau de bois servant à étaler de l’encre sur des planches ou formes à graver. C’est l’ancêtre du tampon encreur que nous connaissons aujourd’hui, qui porte ce nom depuis la fin du XIXe siècle.

Article initialement paru dans Le Papetier de France n° 856 - Décembre 2022.

">